Sunday, June 18, 2017

ROBI TAGORE



Rabindranath Tagore[a] FRAS (Listeni/rəˈbindrəˈnɑːt ˈtɑːɡɔːr/Bengali: [robind̪ro nat̪ʰ ʈʰakur]), also written Ravīndranātha Thākura[2] (7 May 1861 – 7 August 1941),[b] sobriquet Gurudev,[c] was a Bengali polymath[4][5] who reshaped Bengali literature and music, as well as Indian art with Contextual Modernism in the late 19th and early 20th centuries. Author of Gitanjali and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse",[6] he became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913] Sometimes referred to as "the Bard of Bengal",[8] Tagore's poetic songs were viewed as spiritual and mercurial; however, his "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal.
Pirali Brahmin from Calcutta with ancestral gentry roots in Jessore, Tagore wrote poetry as an eight-year-old.[10] At the age of sixteen, he released his first substantial poems under the pseudonym Bhānusiṃha ("Sun Lion"), which were seized upon by literary authorities as long-lost classics.[11][12] By 1877 he graduated to his first short stories and dramas, published under his real name. As a humanist, universalist internationalist, and ardent anti-nationalist,[13] he denounced the British Raj and advocated independence from Britain. As an exponent of the Bengal Renaissance, he advanced a vast canon that comprised paintings, sketches and doodles, hundreds of texts, and some two thousand songs; his legacy endures also in the institution he founded, Visva-Bharati University.
Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance-dramas, and essays spoke to topics political and personal. Gitanjali (Song Offerings), Gora (Fair-Faced) and Ghare-Baire (The Home and the World) are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. His compositions were chosen by two nations as national anthems: India's Jana Gana Mana and Bangladesh's Amar Shonar Bangla. The Sri Lankan national anthem was inspired by his work.
Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents.[77] In 1912, he took a sheaf of his translated works to England, where they gained attention from missionary and Gandhi protégé Charles F. Andrews, Irish poet William Butler YeatsEzra PoundRobert BridgesErnest RhysThomas Sturge Moore, and others.[78] Yeats wrote the preface to the English translation of Gitanjali; Andrews joined Tagore at Santiniketan. In November 1912 Tagore began touring the United States[79] and the United Kingdom, staying in Butterton, Staffordshire with Andrews's clergymen friends.[80] From May 1916 until April 1917, he lectured in Japan and the United States.[81] He denounced nationalism.[82] His essay "Nationalism in India" was scorned and praised; it was admired by Romain Rolland and other pacifists.[83]
Shortly after returning home the 63-year-old Tagore accepted an invitation from the Peruvian government. He travelled to Mexico. Each government pledged US$100,000 to his school to commemorate the visits.[84] A week after his 6 November 1924 arrival in Buenos Aires,[85] an ill Tagore shifted to the Villa Miralrío at the behest of Victoria Ocampo. He left for home in January 1925. In May 1926 Tagore reached Naples; the next day he met Mussolini in Rome.[86] Their warm rapport ended when Tagore pronounced upon Il Duce's fascist finesse.[87] He had earlier enthused: "[w]ithout any doubt he is a great personality. There is such a massive vigour in that head that it reminds one of Michael Angelo's chisel." A "fire-bath" of fascism was to have educed "the immortal soul of Italy ... clothed in quenchless light".
On 14 July 1927 Tagore and two companions began a four-month tour of Southeast Asia. They visited Bali, Java, Kuala Lumpur, Malacca, Penang, Siam, and Singapore. The resultant travelogues compose Jatri (1929).[89] In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. Upon returning to Britain—and as his paintings were exhibited in Paris and London—he lodged at a Birmingham Quaker settlement. He wrote his Oxford Hibbert Lectures[f] and spoke at the annual London Quaker meet.[90] There, addressing relations between the British and the Indians — a topic he would tackle repeatedly over the next two years — Tagore spoke of a "dark chasm of aloofness". He visited Aga Khan III, stayed at Dartington Hall, toured Denmark, Switzerland, and Germany from June to mid-September 1930, then went on into the Soviet Union.[92] In April 1932 Tagore, intrigued by the Persian mystic Hafez, was hosted by Reza Shah Pahlavi.[93][94] In his other travels, Tagore interacted with Henri BergsonAlbert EinsteinRobert FrostThomas MannGeorge Bernard ShawH.G. Wells, and Romain Rolland.[95][96] Visits to Persia and Iraq (in 1932) and Sri Lanka (in 1933) composed Tagore's final foreign tour, and his dislike of communalism and nationalism only deepened.[64] Vice-President of India M. Hamid Ansari has said that Rabindranath Tagore heralded the cultural rapprochement between communities, societies and nations much before it became the liberal norm of conduct. Tagore was a man ahead of his time. He wrote in 1932, while on a visit to Iran, that "each country of Asia will solve its own historical problems according to its strength, nature and needs, but the lamp they will each carry on their path to progress will converge to illuminate the common ray of knowledge."
Known mostly for his poetry, Tagore wrote novels, essays, short stories, travelogues, dramas, and thousands of songs. Of Tagore's prose, his short stories are perhaps most highly regarded; he is indeed credited with originating the Bengali-language version of the genre. His works are frequently noted for their rhythmic, optimistic, and lyrical nature. Such stories mostly borrow from deceptively simple subject matter: commoners. Tagore's non-fiction grappled with history, linguistics, and spirituality. He wrote autobiographies. His travelogues, essays, and lectures were compiled into several volumes, including Europe Jatrir Patro (Letters from Europe) and Manusher Dhormo (The Religion of Man). His brief chat with Einstein, "Note on the Nature of Reality", is included as an appendix to the latter. On the occasion of Tagore's 150th birthday an anthology (titled Kalanukromik Rabindra Rachanabali) of the total body of his works is currently being published in Bengali in chronological order. This includes all versions of each work and fills about eighty volumes.[98] In 2011, Harvard University Press collaborated with Visva-Bharati University to publish The Essential Tagore, the largest anthology of Tagore's works available in English; it was edited by Fakrul Alam and Radha Chakravarthy and marks the 150th anniversary of Tagore's birth.[99]

Tagore wrote eight novels and four novellas, among them ChaturangaShesher KobitaChar Odhay, and NoukadubiGhare Baire (The Home and the World)—through the lens of the idealistic zamindar protagonist Nikhil—excoriates rising Indian nationalism, terrorism, and religious zeal in the Swadeshi movement; a frank expression of Tagore's conflicted sentiments, it emerged from a 1914 bout of depression. The novel ends in Hindu-Muslim violence and Nikhil's—likely mortal—wounding.[108]
Gora raises controversial questions regarding the Indian identity. As with Ghare Baire, matters of self-identity (jāti), personal freedom, and religion are developed in the context of a family story and love triangle.[109] In it an Irish boy orphaned in the Sepoy Mutiny is raised by Hindus as the titular gora—"whitey". Ignorant of his foreign origins, he chastises Hindu religious backsliders out of love for the indigenous Indians and solidarity with them against his hegemon-compatriots. He falls for a Brahmo girl, compelling his worried foster father to reveal his lost past and cease his nativist zeal. As a "true dialectic" advancing "arguments for and against strict traditionalism", it tackles the colonial conundrum by "portray[ing] the value of all positions within a particular frame [...] not only syncretism, not only liberal orthodoxy, but the extremest reactionary traditionalism he defends by an appeal to what humans share." Among these Tagore highlights "identity [...] conceived of as dharma."[110]
In Jogajog (Relationships), the heroine Kumudini—bound by the ideals of Śiva-Sati, exemplified by Dākshāyani—is torn between her pity for the sinking fortunes of her progressive and compassionate elder brother and his foil: her roue of a husband. Tagore flaunts his feminist leanings; pathos depicts the plight and ultimate demise of women trapped by pregnancy, duty, and family honour; he simultaneously trucks with Bengal's putrescent landed gentry.[111] The story revolves around the underlying rivalry between two families—the Chatterjees, aristocrats now on the decline (Biprodas) and the Ghosals (Madhusudan), representing new money and new arrogance. Kumudini, Biprodas' sister, is caught between the two as she is married off to Madhusudan. She had risen in an observant and sheltered traditional home, as had all her female relations.
Others were uplifting: Shesher Kobita—translated twice as Last Poem and Farewell Song—is his most lyrical novel, with poems and rhythmic passages written by a poet protagonist. It contains elements of satire and postmodernism and has stock characters who gleefully attack the reputation of an old, outmoded, oppressively renowned poet who, incidentally, goes by a familiar name: "Rabindranath Tagore". Though his novels remain among the least-appreciated of his works, they have been given renewed attention via film adaptations by Ray and others: Chokher Bali and Ghare Baire are exemplary. In the first, Tagore inscribes Bengali society via its heroine: a rebellious widow who would live for herself alone. He pillories the custom of perpetual mourning on the part of widows, who were not allowed to remarry, who were consigned to seclusion and loneliness. Tagore wrote of it: "I have always regretted the ending".

Tagore was a prolific composer with around 2,230 songs to his credit.[120] His songs are known as rabindrasangit ("Tagore Song"), which merges fluidly into his literature, most of which—poems or parts of novels, stories, or plays alike—were lyricised. Influenced by the thumri style of Hindustani music, they ran the entire gamut of human emotion, ranging from his early dirge-like Brahmo devotional hymns to quasi-erotic compositions.[121] They emulated the tonal colour of classical ragas to varying extents. Some songs mimicked a given raga's melody and rhythm faithfully; others newly blended elements of different ragas.[122] Yet about nine-tenths of his work was not bhanga gaan, the body of tunes revamped with "fresh value" from select Western, Hindustani, Bengali folk and other regional flavours "external" to Tagore's own ancestral culture.[27]
In 1971, Amar Shonar Bangla became the national anthem of Bangladesh. It was written — ironically — to protest the 1905 Partition of Bengal along communal lines: cutting off the Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert a regional bloodbath. Tagore saw the partition as a cunning plan to stop the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. Jana Gana Mana was written in shadhu-bhasha, a Sanskritised form of Bengali, and is the first of five stanzas of the Brahmo hymn Bharot Bhagyo Bidhata that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress] and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem.
The Sri Lanka's National Anthem was inspired by his work.
For Bengalis, the songs' appeal, stemming from the combination of emotive strength and beauty described as surpassing even Tagore's poetry, was such that the Modern Review observed that "[t]here is in Bengal no cultured home where Rabindranath's songs are not sung or at least attempted to be sung... Even illiterate villagers sing his songs". Tagore influenced sitar maestro Vilayat Khan and sarodiyas Buddhadev Dasgupta and Amjad Ali Khan.
On 25 March 2004, Tagore's Nobel Prize was stolen from the safety vault of the Visva-Bharati University, along with several other of his belongings.[149] On 7 December 2004, the Swedish Academy decided to present two replicas of Tagore's Nobel Prize, one made of gold and the other made of bronze, to the Visva-Bharati University.[150] It inspired the fictional film Nobel Chor.

Share: